妻中便り

世界のパートナー校から イギリス・コンコルド・インターナショナル校

本校の世界のパートナー校からのメッセージを続けます。本校は、イギリスでも、1年留学、ターム留学、そして短期留学のプログラムを持っています。イギリスからの帰国生も多い学校で、また、ここ2年、イギリスの大学から合格をもらっています。

本校のイギリスのパートナーであるカンタベリーにあるコンコルド・インターナショナル・スクール校のコリン・ストーン校長先生から、この困難な時をお互いに励ましあっていこういう連携のメッセージをもらいました。

Dear Mr Nozaki and all of Otsuma Nakano,

Greetings from Concorde International School in Canterbury.

We were very sorry to hear that Otsuma Nakano has also had to close the school until the present crisis health situation has been cleared.

These are very challenging times for all of us, but it is encouraging to see how friends and families across the world are reaching out to help each other. We are indeed a global community and more than ever need to seek the common good for our planet earth which our young people will inherit.

Spring time has arrived here in Canterbury with the gardens in full bloom, next year I look forward to once again visiting Japan for Hanami and meeting all our friends, in the meantime ‘Stay inside and Stay safe’

Best wishes from all of us at Concorde International School in Canterbury, the UK.

Principal, Colin Stone

Coordinator Makoto Tsurugai

野﨑校長先生 そして、大妻中野の皆さまへ(原文は英文のみですが、日本語訳を付けました)

イギリス、カンタベリーにあるコンコルド・インターナショナル・スクールより、皆様にご挨拶申し上げます。

私たちは、現在のこの健康への危機的な状況が解消されるまで、大妻中野も学校を閉鎖しなければならないことをお聞きし、ほんとうに残念に思っています。

今のこの状況は、お互い皆にとって非常に困難な時期ではありますが、世界中の友人たちやそして家族同士が、お互いに助け合うために手を差し伸べている様子は、とても励みになります。 私たちは、今まさに、グローバル社会で生きており、これまで以上に、若い人々がこれから継承する地球全体に公益を追求する必要があると考えています。

ここ、カンタベリーにも春が到来し、庭園が満開になりました。来年は再び、日本を訪れ、お花見をしたり、そして、私たちの友人である皆さんにお会いできることを楽しみにしています。 今しばらくは、ステイ・インサイド、ステイ・セイフです。

イギリス・カンタベリーのコンコルド・インターナショナル・スクールから敬意を皆様に

校長 コリン・ストーン

インターナショナル・コーディネィター 鶴貝 誠

 

 

 

 

一覧へ戻る