妻中便り

文部科学省 トビタテ!留学JAPAN_第9期生 本校生徒トビタテ留学レポート

グローバル教育校、大妻中野は留学が盛んな学校です。 文部科学省からグローバル人材育成強化事業のWWL(ワールドワイドラーニング)拠点校として採択を受け、特徴ある地球市民教育に取り組んでおり、そのコアとなるプログラムが探究留学です。

特に、2014年度から文部科学省が推進する志あふれる若者の留学を支援する「トビタテ!留学JAPANプログラム」に積極的にチャレンジ、このトビタテ!への取り組みが、大妻中野のWWL拠点校としてのカリキュラム開発の中心となっています。 その成果として、2017年度から、毎年、生徒がこのトビタテ!留学JAPANに採用され、日本代表として留学を行ってきました。 本校、大妻中野は、都内でトビタテ!留学JAPANの合格・採択が最も多い学校の1つです。

そのトビタテ!留学JAPAN日本代表プログラム第9期生に採択された本校のK.S. さんのニュージーランド留学のトビタテ!留学レポートを紹介します。

トビタテ!留学Japan 第9期生 from New Zealand

Hello. I am K.S, a member of the 9th batch of “トビタテ!留学Japan”. I have been studying abroad in New Plymouth for the New Zealand. My goal is to “explore Japanese food and foreign food that everyone can enjoy”! This report, I will write mainly about New Zealand’s diet and Tobitate activities.

First of all, regarding the diet here, weekday breakfasts and lunches are generally simple. I usually eat corn flakes or granola before going to school, and eat fruits and nuts during “morning tea” from 10:30 to 11:10. Some people only have fruit for breakfast, while others only have a piece of bread. For lunch, I eat tortillas, but most of them seem to eat sandwiches. On weekends, at my host family’s house, I eat potatoes with mushroom sauce and eggs on top. For dinner, my host family likes to cook, so I eat something substantial. Some days we have quiche, and some days we have curry, and they are all very delicious. I think it’s better to cook something that’s easy to make.

My host mother is a vegetarian. A vegetarian is someone who avoids animal products and eats mainly plant-based foods. There are people who don’t eat meat, people who don’t eat fish and meat, and some people who don’t even eat eggs or dairy products. But my host mother can’t eat meat and fish. There are many vegetarians in New Zealand, and many restaurants and supermarkets are vegetarian-friendly. There are lanes for vegetarians in supermarkets, and soy products and vegetarian soup stocks. I thought it would be very difficult to live as a vegetarian because my host mother cooks her regular meals in a separate pot and is the only one who eats meat, but unlike in Japan, the system is well-developed, so it doesn’t seem to be that difficult. In particular, my host mother thinks up vegetarian dishes, so I enjoy it.

Another thing that is different from Japanese food culture is that we don’t force to eat. My host sister is 10 years old and still has a lot of dislikes. In Japan, we are told to “eat only one bite” or “eat to all of dish” but they don’t say that here. We make separate food for my host sister to eat. When fish dishes were served, my host sister didn’t eat them, but ate sausages and chicken instead. because it’s a country with many different diets, including vegetarians and Muslims, I think they have a strong idea of “eating what you can eat” and “enjoying things with all.”

The Japanese food I made with the dietary habits here in mind was okonomiyaki. It was made with cabbage, flour, and eggs, and since there was no pork, I used bacon instead. With these ingredients, you can make it regardless of your country or dietary habits. It’s easy to make, has a lot of volume, and is basically delicious no matter what you put in it, so I think even vegetarians can eat it. I also added the dashi stock I brought from Japan because I wanted them to have a good experience of Japanese food. Instead of bacon, my host mother used cheese and vegetarian soup stock. When eating, she topped it with mayonnaise, Worcestershire sauce, sesame seeds, and green onions, and it was very delicious. I think you can also put mustard or ketchup on top. My host mother said, “This is very easy to make, and it’s great because you can make your own original version.”

My host family loves Japanese food and eats it often. There are many Japanese restaurants and food stores in Zealand, and sushi restaurants and ramen are common. One of them, my host mother said, “Today we will make yakisoba,” and what came out for dinner was completely different from Japanese yakisoba. It was stir-fried with spicy sauce, and when I ate it, it was completely different from Japanese sauce yakisoba, but it was very delicious. I didn’t know why she came up with this kind of yakisoba. Next time, I’ll make sauce yakisoba for her and find out what she thinks of it.

There is a lot to learn about food, so I often watch my host mother and host father’s cooking and study every day. There are many foods that are only available here, so I would like to try various things. In addition, I post a studying abroad diary every day using a site called “note” for my own records and my Tobitate activities. 80% of it is for my own records, so there are some parts that are difficult to understand, but I write about my study abroad in an interesting way so that everyone can enjoy reading it. I write freely about daily details and class situations, so please take a look! And here is my own website called “My Cuisine” as a public relations activity. I plan to update the recipes of various dishes I learned in Japan and New Zealand from time to time, so please take a look. Thank you so much!

こんにちは。トビタテ!留学Japan第9期生のK.S.です。私は1/31からNew ZealandのNew Plymouthにターム留学をしています。私の目標は「すべての人がおいしく食べられる日本食と海外の食事の探求」です!今回は中間報告としてNew Zealandの食生活とトビタテの活動を中心に書いていきます。長くなりますが最後まで読んでいただけると嬉しいです。

まず、こちらの食生活ですが基本的に平日の朝ご飯やお昼ご飯は簡単なものが多いです。私は普段コンフレークやグラノーラを食べて学校に行き、モーニングティーという10:30-11:10の休憩時間でフルーツやナッツを食べています。人によっては朝ご飯が果物だけの人もいれば、パン一枚だけの人もいます。お昼はトルティーヤを食べていますがほとんどの子はサンドイッチが多い印象です。休日の朝は私のホストファミリーの家ではポテトのフライにマッシュルームソースをかけたものと卵をのせたものを食べています。お昼は平日と同じで簡単なサンドイッチが多いです。夕食は私のホストファミリーは料理好きなのでしっかりしたものを食べています。キッシュの日もあればカレーの日もありどれもとてもおいしいです。私が思うに、料理に関しては”簡単に作れるもの”のほうがいいのかなと思いました。

私のホストマザーはベジタリアンです。ベジタリアンとは動物性のものを避け、植物性のものを中心に食べる人達のことです。肉だけ食べない人や魚と肉を食べない人、なかには卵や乳製品すら食べない人もいるのですが、私のホストマザーは肉と魚が食べられません。New Zealandにはベジタリアンが多く、飲食店やスーパーにもベジタリアンに配慮したものが多いです。スーパーにはベジタリアン専用のレーンがあり大豆製品やベジタリアン用のスープストックが数多く売られています。普段の食事も、ホストマザーだけ別の鍋で作ったり、ホストマザーだけ肉類を抜いたりしています。ベジタリアンとして生きるのはとても大変なのではないかと思っていたのですが、日本と違い、システムが充実しているため大変ではない様子です。特にホストマザーはベジタリアン用の料理を考えるのも楽しんでいます。

もう一つ日本の食事文化と違うのは、無理に食べさせないということ。私のホストシスターは10歳でまだまだ好き嫌いが多いです。日本では「1口は食べましょう」「残さず食べましょう」と言われますがこちらでは言われません。ホストマザーはホストシスターが食べられるものを別に作っています。魚料理が出た際、ホストシスターは食べず、ウインナーやチキンを食べていました。ベジタリアンやイスラームなどいろいろな食生活の人がいる国だからこそ”食べられるものを食べる”“食事を全員が楽しむ”という考えがしっかりあるように思いました。

ここでの食生活を考えて私が作った日本食はお好み焼き。キャベツと小麦粉と卵、豚バラ肉はないのでベーコンで代用しました。この材料なら国や食生活に関わらず作ることができます。簡単に作れてボリュームもあり、何を入れても基本おいしいのでベジタリアンの人でも食べられると思ったからです。日本食もしっかり体験してほしかったので日本から持ってきた出汁も入れました。ホストマザーはベーコンの代わりにチーズとベジタリアン用のスープストックを入れていました。食べる際はマヨネーズとウスターソース、ゴマとネギをのせて食べてとてもおいしかったです。上にかけるソースはマスタードやケチャップでも食べられるのではないかと思います。ホストマザーは「これはとても簡単に作れるし、オリジナルのものが作れるからとてもいい」と言ってくれました。

私のホストファミリーは日本食が大好きでよく日本食を食べています。New Zealandでは日本食のレストランや食品が多く売られており、寿司屋や簡易ラーメンなどが普通にあります。ある日、ホストマザーが「今日は焼きそばをつくる」と言い、夕食に出てきたのは日本の焼きそばとは全く違うものでした。市販のヌードルをキャベツやパプリカと一緒にスパイシーソースで炒めたもので、食べてみると日本のソース焼きそばとは全く違いましたがとてもおいしかったです。どうしてこのような焼きそばを思いついたのかはわかりませんでした。今度ソース焼きそばを作ってあげてどのような感想を持つのか調べてみようと思います。

食事に関しては学ぶことが多く、よくホストマザーやホストファザーの料理を見て、日々勉強しています。こちらにしかない食品も多いのでいろいろ試していきたいです。よい結果が報告できるよう今後も頑張ります。また、自分の記録用、トビタテの活動の一貫でnoteというサイトを用いた留学日記を毎日投稿しています。8割は自分の記録用なので分かりにくい部分はありますが、皆さんが楽しんで読めるように留学の様子を面白おかしく書いています。日々の細かいことや授業の様子など探求目標にとらわれず自由に書いているのでぜひ見てください!そして、こちらは私の広報活動として自作webサイト”My Cuisine”というサイトを公開しています。日本やNew Zealandで知った様々な料理のレシピを随時更新していくつもりなのでぜひのぞいてみてください。よろしくお願いします!

留学日記

https://note.com/keystorage06254/portal

自作webサイト”My Cuisine”

https://keystorage.github.io/mycuisine/index.html?fbclid=PAZXh0bgNhZW0CMTEAAaZOWOL0_Lad6MoMVH1WtHRag8zid6p0EP_C_Pmot_6tEqZnfFtnRv1HHj8_aem_2Ij9OSuwtB5Z2Omtt_uMZg

 

 

一覧へ戻る