フランス1年留学レポート_複言語・フランス語教育校の取り組み
本校は、文部科学省から、WWL(ワールド・ワイド・ラーニング)コンソーシアム構築支援事業のグローバル人材育成強化拠点校として採択を受けて、教育活動に取り組んでいます。 その特徴の一つが「複言語・フランス語教育」です。20年以上のフランス語教育の取り組みがあり、特に設置10年目を迎えるグローバル・リーダーズ・コースでは、フランス語が必修。英語力を鍛えると同時に、「複言語への視点」を重視し、多くの大学からも注目をいただいています。
https://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/kaikaku/mext_00094.html
さらに、文部科学省から「グローバル化に対応した外国語教育研究校」として、長年、研究指定を受け、日本全国のフランス語教育の指針作成に加わっています。
フランスの学校に1年留学している高2生からのフランス語、英語、日本語の3言語での留学レポート、2025年3月号を紹介します。本校の複言語教育の成果をよく表すレポートをどうぞ!
Bonjour ! C’est Kurumi. Il reste environ trois mois et je n’arrive pas à croire que mon séjour en France sera bientôt terminé. Honnêtement, je me sens à la fois enthousiaste à retourner au Japon et triste à quitter la France. C’est bizarre qu’il y ait quelques mois, je ne pouvais pas avoir une vraie conversation avec ma famille d’accueil, alors que maintenant je peux rigoler avec eux et leur parler facilement.
À la fin du mois de février et au début du mois de mars, j’ai eu deux semaines de vacances, où j’ai passé des moments fantastiques avec ma famille d’accueil.
Paris !! : Je suis allée à Paris pour la première fois de ma vie, avec ma famille d’accueil.
Nous sommes allés au musée du Louvre. Chaque détail était très beau et je pourrais y rester des heures. Même l’extérieur des bâtiments était magnifique. Il y avait beaucoup de touristes, surtout devant les œuvres populaires comme la Joconde.
Après avoir visité le Louvre, nous avons marché sur les Champs-Elysées jusqu’à l’Arc de Triomphe. Ensuite, nous nous sommes promenés et avons bu un café et du chocolat chaud. Au moment du coucher du soleil, nous étions sur le Pont des Arts et c’était magnifique.
Deuxième jour :
Le matin, nous nous sommes promenés vers l’Opéra, le Printemps et les Galeries Lafayette.
Nous avons visité la BnF Richelieu, la bibliothèque nationale. C’est la plus belle bibliothèque que je connaisse, et il y avait des gens au milieu qui travaillaient/étudiaient. J’aimerais beaucoup y passer plus de temps un jour.
L’après-midi, nous avons visité la basilique du Sacré-Cœur de Montmartre. L’extérieur et l’intérieur étaient tous les deux magnifiques, et la vue sur Paris était également très belle.
Nous nous sommes allés dans une petite crêperie et c’était très bon. Ma famille d’accueil adore la papeterie et nous sommes allés dans une papeterie. En France, la papeterie japonais est populaire et il y avait beaucoup de produits japonais comme du papier, des cahiers, des stylos, des autocollants, etc.
Troisième Jour :
Nous sommes allés voir la Tour Eiffel. Même mes sœurs d’accueil ne l’avaient jamais vue en vrai et on était toutes très contentes. C’était un rêve devenu réalité de la voir en vrai.
Nous avions beaucoup marché les jours précédents, donc nous avons fait une petite promenade dans la ville. Toutes les petites rues, tous les bâtiments que j’ai vus étaient très beaux. Il y avait aussi beaucoup de restaurants japonais, et ça faisait bizarre de voir de l’écriture japonaise en France.
J’habite dans une petite ville de France, et être à Paris me rappelle beaucoup le Japon. Les trains, les nombreux bâtiments et magasins… J’ai passé un moment inoubliable à Paris.
Shopping à Tours :
Je suis allée faire du shopping à Tours avec mes sœurs et cousine d’accueil.
Il y avait beaucoup de magasins et de boutiques, c’était très sympa. Tous les détails de la gare, de l’hôtel de ville et des rues étaient très jolis. Nous avons pris le tram (train sur la route) pour nous déplacer dans la ville.
J’ai passé un excellent moment avec ma sœur et ma cousine d’accueil, et j’espère que nous pourrons le refaire.
Après les vacances, le temps est devenu beaucoup plus proche du printemps.
Même après les vacances, j’ai passé beaucoup de temps avec mes sœurs d’accueil et mes amies, on a fait des gâteaux, fait des balades ; c’était vraiment très bien.
J’ai aussi fait du vélo avec ma famille d’accueil. Nous avons fait 22 km sur les sentiers et dans la forêt. J’ai adoré et j’ai hâte de refaire du vélo ! Il faisait très chaud et beau, c’était comme l’été. Il y a une habitude de dire bonjour aux gens quand on les croise, et quand on a fait du vélo, on a croisé beaucoup de gens qui se promenaient, et j’ai trouvé que c’était un moment sympa, et j’ai beaucoup aimé.
La semaine prochaine, il y aura des vacances, et ce sera les dernières vacances avec ma famille d’accueil. Je suis vraiment impatiente.
J’espère que tout le monde passe un bon début d’année scolaire.
Merci beaucoup d’avoir lu !
Hi, everyone! This is Kurumi. There are about three months left, and I cannot believe how fast the year is passing by. Honestly, I am getting mixed feelings of excitement to go back to Japan and sadness to leave France. It feels weird that a few months ago, I couldn’t have a long conversation with my host family, and now I can joke around with them and talk with them easily.
I had a two-week break at the end of February and the beginning of March, during which I had a fantastic time with my host family.
Paris!!!:
I went to Paris for the first time, and it was with my host family.
Day 1:
We went to the Louvre Museum. Everything was very pretty and I could spend hours there. Even the exteriors of the buildings were stunning. There were a lot of tourists, especially in front of popular pieces like the Mona Lisa.
After visiting the Louvre, we walked along the Champs-Élysées until we reached the Arc de Triomphe.
Then we walked around and had some coffee and hot chocolate. By sunset, we were at the Pont des Arts (the famous bridge over the Seine River. It was so beautiful.
Day 2:
In the morning, we walked around the Opera, the Printemps, and the Galeries Lafayette.
We visited the BnF Richelieu, the national library. It was the prettiest library I have ever seen, and there were people in the middle who were working/studying. I would love to spend more time there one day.
In the afternoon, we visited the Basilique du Sacré-Coeur de Montmartre. The outside and the inside were both gorgeous, and the view of Paris was also beautiful.
We went to a small creperie, and it was very good. My host family loves stationery, so we went to a stationery store. In France, Japanese stationery is popular, and there are many Japanese products, such as paper, notebooks, pens, fountain pens, stickers, etc.
Day 3:
We went to see the Eiffel Tower. Even my host sisters had never seen it in real life, and we were all very excited. It was a dream come true to see it in real life.
We had walked a lot the previous days, so we slowly walked around the city.
Every small street, every building we saw, was all beautiful. Also, there were many Japanese restaurants, and it felt funny to see Japanese writing in France.
I am staying in a small town in France, so being in Paris reminded me a lot of Japan. Taking trains, lots of buildings, and stores… This trip is an unforgettable memory.
Shopping in Tours:
I went shopping in Tours with my host sisters and my host cousin.
There were many stores and shopping malls, so it was so much fun. The details of the buildings, like the train station, the city hall, and the streets, were very pretty. We took the tram (trains on the road) to move across the city.
I had an amazing time with my host sister and cousin, and I hope we can do this again as well.
After the vacation had finished, the weather got a lot more like spring.
I also spent a lot of time baking cakes and taking walks with my host sisters and friends; it was so much fun.
Also, I went cycling with my host family. We did 22 km on the trails and in the forest. I loved it and I can’t wait to go cycling again! It was very hot and sunny, and it felt like summer. In France, there is a habit of greeting people as you pass them, and when we were riding our bikes, we passed many people taking walks, and I thought it was a nice moment, and I liked it.
Next week is another vacation, and it is the last vacation with my host family. I am so excited to make more memories with them.
I hope everyone is having a great start to the new school year.
Thank you very much for reading my report!
皆さん、こんにちは!くるみです。留学期間が残り約3ヶ月となりました。あっという間に時間が過ぎていくのが信じられません。正直にいうと、日本に帰るのが楽しみな気持ちと、フランスを離れるのが寂しい気持ちが複雑です。数ヶ月前まではホストファミリーとゆっくり会話もできなかったのに、今では冗談も言い合えるし、気軽に話せるようになったのが不思議な感じです。
2月末から3月初めにかけて2週間の休暇があり、たくさんの楽しい思い出ができました。
パリ:初めてパリに行きました。
1日目:初日はルーブル美術館に行きました。細かいところまでとてもきれいで、何時間いても飽きませんでした。建物の外観もすばらしかったです。観光客がたくさんいて、モナリザのような有名な作品の前は特にたくさんの人がいました。ルーブル美術館を見学した後、シャンゼリゼ通りを凱旋門まで歩きました。
それから歩き回り、コーヒーとホットチョコレートを飲みました。夕暮れ時にはセーヌ川にかかる有名な橋、ポン・デ・ザールに着きました。とてもきれいでした。
2日目:午前中はオペラ座、プランタン、ギャラリー・ラファイエットの周りを散歩しました。その後、リシュリュー国立図書館(BnF Richelieu)を訪れました。私が今まで見た中で一番綺麗な図書館で、真ん中には仕事や勉強をしている人たちがいました。いつかここでもっと時間を過ごしてみたいと思いました。
午後はモンマルトル・サクレ・クール寺院を訪れました。外観も内部も豪華で、さらにパリを見渡せる景色も美しかったです。その後、小さなクレープ屋さんに行き、クレープを食べました。とても美味しかったです。私のホストファミリーは文房具が大好きで、みんなで文房具屋さんに行きました。日本の文房具が人気らしく、紙、ノート、ペン、万年筆、シールなど日本の商品がたくさんありました。
3日目: エッフェル塔を見に行きました。ホストシスターたちもエッフェル塔を実際に見るのは初めてで、みんな感激していました。実際に見ることができ、夢のようでした。パリは小さな通りが多く、きれいな建物をたくさん見ることができました。また、日本食レストランがたくさんあり、久しぶりに日本語の表記を見て不思議な感じでした。
私 はフランスの小さな町に住んでいるので、パリにいた間は東京のことを思い出しました。電車に乗ったり、たくさんの建物やお店があったり…パリは私にとって忘れられない思い出になりました。
トゥールでの買い物: ホストシスターといとことトゥールに買い物に行きました。たくさんのお店やショッピングモールがあり、とても楽しかったです。駅や市庁舎、通りのデザインがとてもきれいでした。私たちはトラム(路面電車)に乗って街を移動しました。ホストシスターといとこととても楽しい時間を過ごすことができました。休みが終わると、春らしい気候になりました。ホストシスターたちとケーキを作ったり、散歩をしたり、友達と遊んだりしてとても楽しかったです。
また、ホストファミリーとサイクリングにも行きました。小道や森の中を通って22キロ走りました。とても楽しかったので、次にサイクリングに行くのが待ち遠しいです!この日はとても暑くて日差しが強く、夏のようでした。ここでは、人とすれ違う時に知らない人でも挨拶をする習慣があり、自転車に乗っているときもたくさんの人とすれ違い、挨拶をしました。このような習慣はとても良い習慣だと思いました。
来週からまた別の休暇が始まります。私がホストファミリーと過ごす最後の休暇です。とても楽しみにしています。みなさんが新学期を楽しく迎えられたことと思います。
最後まで読んでくださりありがとうございました!