妻中便り

From JAXA – 英語クロス・カリキュラム授業 STEAM – 科学とアートの融合

グローバル・リーダーズ・コースでのクロスカリキュラムの取組 - 高2クラス 文理の垣根を越えて –  Science & Art - JAXAから布山陽介氏を招いて

本校のグロ―バル・リーダーズ・コースの英語カリキュラムの特徴は、“グロス・カリキュラム” です。英語で様々なアカデミック・トピックを読み込み、リサーチを行い、そのトピックに関してのディスカッション、プレゼンテーションを通して、英語の4技能スキルの伸長とともに取り組んだトピックに関してのアカデミックな理解を深めていく取り組みです。

この本校のグロ―バル・リーダーズ・コースの英語クロスカリキュラムは、CILC(Content and Language Integrated Learning –内容言語統合型学習)の考え方を土台にして実践されています。 取り組むテーマの内容(content)の学習と外国語(language)の学習を組み合わせた学習(指導)です。 CLILの主な特徴は、学習内容(content)の理解と習熟に重きを置き、さらに生徒の思考や学習スキル(cognition)に焦点を当て、コミュニケーション能力(communication)やその表現力、判断力を高めていきます。

今回、本校高2グローバル・リーダーズ・コースの英語トピックは、“宇宙”と“宇宙開発”です。 この学びのために、JAXAで、研究員、プログラマーとしても活躍しているアーティストの布山陽介氏を授業に招き、特別授業を実施しました。

その布山氏の授業の様子をレポートします。

Teacher’s Introduction

Our most recent unit in class was about science. The textbook highlighted space travel and the National Aeronautics and Space Administration, NASA, the organization responsible for the U.S.A’s civil space program, aeronautics research, and space research. Japan has its counterpart with the Japan Aerospace Exploration Agency, JAXA. In computer science, we use the term “black box” to refer to mechanisms where we only see the inputs and the outputs, but we don’t understand how the mechanism actually works. Organizations like NASA and JAXA can seem like a mysterious  black box to most outsiders, including us, so we invited a JAXA researcher and programmer, Yousuke Fuyama, to talk about the kind of work he does in JAXA and demystify the organization. Fuyama talked about several things, including his educational background, the work he does at JAXA, and the other kinds of jobs that are in the organization.

The class was surprised at the different kinds of jobs there are in JAXA because the conventional view is that only people who are interested in astronomy would be there. Fuyama explained that different kinds of people are involved in launching rockets, such as sound engineers, project managers, and even writers. Fuyama also talked about how he ended up working for JAXA which was a lot simpler than what the students expected. A lot of the students were under the impression that getting a job there was close to impossible and limited to only people who are purely focused on hard sciences, so I hope that this inspires them to try to aim for the agency, or anything else that they might have thought as unachievable. Fuyama, whose background is in engineering, ended his talk by showing us one of the things that he created, a sound beam “gun.” Sound usually travels through waves, but in 2013, researchers discovered that it can be converted into something that is like a laser beam, a phaser. It was the first time for the students to experience sound like that.

(Footnote: I’m not sure if the term black box is familiar with most people in Japan, but here is a wiki page on it https://ja.wikipedia.org/wiki/ブラックボックス)

Student Comments:

M. T.

My image of JAXA employees was that they were working all the time. I also thought that JAXA only hired experts in the field of astronomy. I didn’t think JAXA was employing so many other kinds of people, for example people who reduced the sound of launches. I thought it was amazing how many people were involved in launching a rocket. I never thought about the connection between art and science, they seemed to be pretty different, but the way Fuyama-san mixed art and science was really cool.

R. Y.

Working in JAXA sounds like they are working all day, everyday, however, Mr. Fuyama showed us that that is not necessarily the case. He shared how his skills as a musician can be advanced in JAXA. People usually think about their hobbies and jobs as something different, but through his career talk, my perspective changed. I also thought it was very interesting to hear from a programmer about the shape of sounds.

M. Y.

Fuyama-san said the professor of the university he was working at connected him to JAXA, and he was able to get the job through him. This made me think that it is very important to make connections with people from many places. I thought it was cool that he works as an artist and at JAXA at the same time. I only had an image of JAXA in connection to space, but he explained that there are many different kinds of jobs in JAXA, some of which surprised me.

M.U.

I learned a lot about art created from AI. At first, I didn’t know how it worked, but Fuyama-san demonstrated how to create shapes and shapes from the sounds in the environment. The most interesting part he talked about was the work he did, which was creating the program to decrease the sounds that rockets made when they are launched.

W. T.

Fuyama-san talked to us about what he did for work and how art connects to it. He likes music and I learned that there is a big connection between science and art. The most interesting part of his presentation was the sound gun. Usually sounds spreads, however, when he pointed the gun, it felt like I could feel the sound in one straight direction.

 

 

一覧へ戻る