妻中便り

Canada Study Tour⑧(中2カナダ体験学習)

(日本の文が後に続きます)

It is almost a week since our students left their family in Japan,

they've been getting along well with the life in Canada. Last night,

they surely had a good dream under the Dream Catcher they made 

yesterday.

Today, they had an ESL lessons in the morning just as usual. The

lessons today started with giving directions using the sightseeing

spots in Vancouver, where they are going to visit tomorrow afternoon.

Then they learned some words concerning First Nations art.

The afternoon program was visiting the Museum of Anthropology.

Here they walked around in the museum with a worksheet guided by

their buddies, so they could learn more about other cultures.

We spent the time after dinner singing and dancing. We had a really

good time as many of ONHS students like singing and dancing. 

 

カナダ研修も8日目。もうプログラムの半分が過ぎてしまいました。

生徒たちは大きなけがも、事故もなく無事に過ごしてくれています。

旅行前にお願いした通り、体調面で早めに相談してくれるので、1人

2人が一時的に休むことはあってもすぐに合流でき、プログラムは

順調です。

 

今日のESL授業は午後に見学する人類学博物館を見据えての事前

学習を兼ねた授業と、明日予定されているバンクーバー市内の散策

を視野に入れた道案内の授業でした。自分たちが経験するアクティビ

ティに絡めて英語学習を進めるというスパイラルな学習方法に、「これ

を覚えておけば後で役に立つ」と気づいて授業に臨む生徒も出てきて

います。あるクラスはブレイクタイムに「サイモン・セズ」というゲームを

バディと楽しんでいました。が、実はこれは単なるゲームではなく、授

業後半の動詞表現の導入でした。また、道案内の授業では、後半天気

も良いので外に出て目隠し鬼のようなゲームで方角の表現を練習する

ラスもありました。ESLの先生方の細かな気配りが印象的です。

昼食もバディと一緒に楽しく話しながら食事をする生徒が目立つように

なりました。

午後は人類学博物館の見学。受け取ったワークシートをバディたちと一

緒に完成させていきます。博物館ですので言葉は難しいですが、何とか

こなしていました。

帰りはグループごとに宿舎へ戻りました。コーヒーショップに寄ったり、

ックストアに寄ったり、と寄り道できます。もちろんバディと一緒ですし、

大学構内なので安心です。

夕方、宿舎に戻るとそのままラウンジでバディと話をしたり、広場で遊

んだり様々です。「だるまさんがころんだ!」と元気な声が響いていま

した。

夜は6日目に練習をした歌に踊りを加えたSing & Danceのアクティビティ。

講師の方が5人のインストラクターを連れてきてくださり、英語で指示が飛ぶ

中、体を動かしてグループごとに踊りを考え、練習しました。練習後全員で

発表し終えると、、、、いつの間にか「アナとの雪の女王」の合唱、さらには

ダンス大会となる盛り上がり。中2学年のパワーに圧倒される1日でした。

 

 

一覧へ戻る